Gülşen-i Hakikat  Tasavvuf Geleneğinin Vizyonu ve Vadettikleri
Gülşen-i Hakikat  Tasavvuf Geleneğinin Vizyonu ve Vadettikleri

Gülşen-i Hakikat Tasavvuf Geleneğinin Vizyonu ve Vadettikleri

Price : $3.67
Barkod : 9789755747491
:

“...Kitaba adini veren Gülsen-i Hakîkat (Hakikat Bahçesi), geleneksel Islâmî bahçe sembolizminden alinmistir. Kur’ân, bahçe sembolünü kullanarak Cennet’e Bahçe seklinde atifta bulunmaktadir. Dahasi, Kur’ân-i Kerîm, Cennet’in mertebelerinden bahsetmektedir. Sûfîler bu sembolizmden ilham almis ve Bahçeden sadece cennetvarî hakikatlerin farkli seviyelerini tasvir ediyor olarak degil, ayrica genelde anlasildigi sekliyle Cennet’in ötesindeki Ilâhî Hakîkat olarak bahsetmislerdir. En yüksekteki Bahçe, Zât-i Ilâhî’nin Isimlerinden biri olan Hakk’la iliskilendirilmistir. Bu yüzden, Hakîkat Bahçesi’ne, içinde tüm manevî gerçekliklerin bir araya geldigi mahal diyebiliriz. Tasavvuf, Hakîkat Bahçesi’ne ulasmak için onun ilkelerini izleyen kisilere çesitli vasitalar saglar. Tasavvuf, Bahçe’ye giden yoldur; en yüksek seviyede ve bâtinî gerçekliginde, Bahçe’nin “muhtevasi” olmanin yani sira Bahçe Sahibi’nin Huzuru’na ulasma vasitasidir. Tasavvuf gelenegi, uzunca bir zaman diliminde mürsidler ve irfân üstadlari tarafindan tafsil edilen devasa bir metafizik ve kozmolojik ilke dizisini ihtiva etmektedir. Fiil, muhabbet ve ma‘rifet seviyelerinde neredeyse tamamen farkli imkânlara hitap eden manevî tahakkuk usûllerini ihtiva etmektedir. Tasavvuf, hem Islâm âlemi hem de Bati’da bu hayatta Hakîkat Bahçesi’ne ve sonunda Bahçe Sahibi’ne kavusmayi arzulayanlar için sahih bir manevî yol saglama seklindeki merkezî rolüne ilaveten, dinî sinirlar boyunca bir anlayis olusturmada da önemli bir rol oynamaya devam edecektir.” Seyyid Hüseyin Nasr
Yazar Adı
Seyyid Hüseyin Nasr
Çevirmen
Nurullah Koltaş
Baskı Sayısı
1. Baskı
Kağıt Cinsi
Kitap Kağıdı
Kapak Türü
Karton Kapak
Ölçü Birimi
AD
Basım Yılı
2015
Sayfa Sayısı
301
Renk Bilgisi
karışıkçokrenkli
Ebat Bilgisi
çokebatlı
cultureSettings.RegionId: 0 cultureSettings.LanguageCode: EN