Benzeri olmayan “RİT (Resmî İkameli Tu¨rkçe) Lu¨gati” Tu¨rkiye'de 1932'den beri dilden du¨şmeyen “Dil İnkılabı, Dil Devrimi” hareketiyle dilimize sokulan sözlerin lu¨gatidir. Bunları bilmeden “Dil Devrimi”nin lehinde veya aleyhinde konuşmak da boştur.
Bu kitapta neler bulacaksınız?
1. Devletin kararı ve gu¨cu¨yle değiştirilen kelimeler (Tu¨rkçeden hangi kelimelerin atılacağı, yerlerine hangilerinin katılacağı hususunda resmî
teşebbu¨slerde bulunulduğu),
2. RİT kelimelerinin ilk ikame edildiği yıllar ve ilk kullanıldığı kaynaklar,
3. RİT ikamelerinde 1935, 1941, 1942, 1945 yılları başta olmak u¨zere sonradan yapılan değişiklikler (önce ileri su¨ru¨len, sonra terk edilen; ilk
ikame edildiği yerden kaldırılıp başka yere oturtulan ve sonra u¨çu¨ncu¨, dördu¨ncu¨... karşılıklar verilip yeri değiştirilen ikame sözler),
4. Tu¨rkçede mevcut kelimelere -önceki manaları pek dikkate alınmadan-RİT uğruna birdenbire yu¨klenen ve eklenen karşılıklar),
5. İkame kelimelerin -TDK tarafından verilen karşılıklardan farklı olarak sonradan kazandığı manalar,
6. Her RİT kelimesi hakkında -hangi kelime yerine kullanıldığına şahit olmak u¨zere- meşhur eserlerin “sadeleştirilmiş metin”lerinden alınan
örnek cu¨mleler,
7. Herhangi bir mu¨essese veya teşkilatın ismi RİT ile değiştirildiyse önceki adları,
8. RİT başladıktan sonra ortaya çıkan yeni mefhumlara ad olmak u¨zere “normal Tu¨rkçe” ile bulunan karşılıklar (RİT diye bir mu¨dahale olmasaydı
bu mefhumları hangi kelimelerle ifade ederdik? Mesela “algı operasyonu, insansız hava aracı, kapsama alanı, özerkleşme, sivil savunma, sivil toplum kuruluşu, taşınır bellek, uçaksavar, yatılı bölge okulu, yoğuşmalı” yerine Tu¨rkçenin tabii seyri içinde ortaya çıkacak muhtemel karşılıklar)...
Bu¨tu¨n bunlar bir bu¨tu¨n olarak du¨şu¨nu¨ldu¨ğu¨nde, RİT Lu¨gati bu¨yu¨k bir boşluğu dolduracaktır.
Yazar Adı
C. Yakup Şimşek
Renk Bilgisi
karışıkçokrenkli