Ayse Deniz Temiz çevirisi,
Romanin arka planina dair derleme,
Henry Sussman’in sonsözüyle,
Yazar ve dönem kronolojisiyle,
Melville, sanayilesmekte olan bir toplumun hizla degisen maddi
ve manevi degerlerini ölçen bir adamin portresi üzerinden
Amerika’nin bir panoramasini çiziyor.
Mississippi Nehri üzerinde seyreden Sadakat isimli istimbota
bir “Nisan Bir” gününde tatli dilli, usturuplu bir yolcu biner. Her
bölümde ona farkli bir kimlikle rastlariz, bazen bir dilsiz, bazense
gezmis görmüs bir adam olur. Peki bu “saglam adam”in aslinda
kim oldugunu bilmek mümkün müdür? Kapitalizmin mesum
gövdesini uzatmaya basladigi “Vahsi Bati”nin ehlilestirilme
sürecini felsefi, alegorik, neredeyse postmodern bir sekilde
anlatan Saglam Adam, kimliklerin, fikirlerin ve niyetlerin sürekli
yeni kisvelere büründügü bir “maskeli geçit”in anlatisi.
“Ölümsüzlügü çogumuzdan daha fazla hak ediyordu.”
NATHANIEL HAWTHORNE
“Melville’in kusursuza en çok yaklasan eseri.”
H. BRUCE FRANKLIN
Yazar Adı
Herman Melville
Çevirmen
Ayşe Deniz Temiz
Renk Bilgisi
karışıkçokrenkli